日本の外来語はカタカナで書かれることが多いですが、日本で広まる際に元となった言葉から意味が変わるものも少なくありません。最初に思っていた意味と違う使われ方をしているカタカナ語について海外の掲示板で語り合っていました。引用元:reddit.com
続きを読む
日本の外来語はカタカナで書かれることが多いですが、日本で広まる際に元となった言葉から意味が変わるものも少なくありません。最初に思っていた意味と違う使われ方をしているカタカナ語について海外の掲示板で語り合っていました。引用元:reddit.comhttps://livedoor.blogimg.jp/sliceofworld/imgs/4/9/4918856d.png
海外「ホームは家という意味ではなかった」思ってたのと意味が違った日本のカタカナ語に対する海外の反応
コメント